Day 25, Mollidgewock state park to Umbagog lake, 12.1 miles

ANDROSCOGGIN RIVER, UMBAGOG LAKE

Trop contents de retourner dans l’eau ce matin après deux jours de marche sur la route ! On commençait à trouver que ce « canoe trail » se donnait un peu trop des allures de « tire ton canoe trail »…
La Androscoggin se remonte très bien jusqu’à Errol, même si le upstream n’est jamais très rapide.

En débarquant à Errol, on se rend à Northern Waters Outfitters pour réserver notre camp ce soir à Cedar Stump, juste avant le portage de la Rapid River. L’équipe est très sympa et accueillante, ils nous donnent des conseils pour rejoindre le camp, le point météo, gardent notre canoë et notre équipement pendant qu’on va en ville déjeuner et faire des courses, et nous offrent la nuit à Cedar Stump (parce que le trail, disent-ils, c’est dur, et ils veulent nous encourager et nous soutenir !)
On leur achète un peu de bois sec, pour nos grillades de ce soir, et on reprend la route.

We are very happy to go back to the water today, after two day walking on the road! We began to think that this « canoe trail » was a bit too much a « pull your canoe trail »…
The Androscoggin River is easy to paddle upstream up to Erol, even tough the upstream is never very fast.

Whe we take out at Errol, we go to Northern Waters Outfitters to book our campsite for tonight at Cedar Stump, right before the Rapid River portage. The team is very friendly and welcoming, the give us advices to reach the campsite, and some weather forecast. We let our boat there the time to go downtown to resupply and have lunch. When we come back, they tell us that the campsite will be free for us tonight, because the NFCT is difficult, and they want to encourage people to use it! We take a few pieces of dry wood for tonight grill, and go back on the road.

Arrivée Umbagog lake

Umbagog Lake

rafting

Remorquage de rafts – Rafts towing

Umbagog lake cabin

Umbagog Lake

La traversée du lac Umbagog se fait bien, le vent dans le dos, avec tout de même de petites vagues d’un pied.
La frontière entre le New-Hampshire et le Maine passe par ce lac, nous entrons aujourd’hui dans notre état favori, le dernier du trail, dans lequel avons encore plus de 300 miles à parcourir avant d’arriver à Fort Kent.

Les sites de Cedar Stump sont très agréables, peu moustiqueux, et on a le temps de se baigner un bon moment dans la rivière avant de dîner.

Ce soir, au menu, 8 (!!) burgers de bisons. Maintenant, on a compris, on mange deux à trois fois plus que d’habitude, et beaucoup de protéines, sinon le corps ne suit plus.

Crossing Lake Umbagog is easy, we paddle downwind in small waves (one foot tall). The border between New-Hampshire and Maine is in the middle of that lake: we enter our favorite state today, the last one on the trail, but we still need to travel 300 miles before to reach Fort Kent.

Cedar Stump campsites are very pleasant, not buggy, and we had plenty of time to take a dip in the river before dinner.

Tonight, 8 buffalo burgers for dinner! We figured out that we need to eat two to three times more than usually, and especially a lot of proteins to keep the body running.

Cedar stump baignade

Baignade à Cedar Stump – Swim at Cedar Stump

Malo prépare le petit bois, cedar stump

Malo prépare le petit bois, à Cedar Stump camp – Malo cut sticks at Cedar Stump

Cedar stump campsite

Cedar Stump Campsite

Lunch : Burgers, frites, baked beans (haricots rouges au bacon et sirop d’érable)
Dîner : 8 burgers de bisons

Lunch: Burgers, french fries, baked beans
Dinner: 8 buffalo burgers

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s